-
1 ожог лица
-
2 от лица
-
3 ожог лица
Medicine: burn on the face -
4 наваривать
1) Naval: building up2) Engineering: face (слой на поверхность детали), hard-face (твёрдый сплав на металл), tip (режущую кромку), weld on (одну деталь на другую)3) Construction: build up (восстанавливать прежнюю форму сваркой)4) Railway term: build up metal, face up, face with (твёрдый сплав)5) Automobile industry: build up the metal, burn in, burn on7) Jargon: stepping on (деньги)8) Oil: weld on9) Special term: face up (сталью и т.п.)10) Drilling: build up11) Makarov: face up (сталью и т. п.) -
5 кирпич
brick, (размером 6,6×17,8×21,9 см) calculon* * *кирпи́ч м.1. brickкирпи́ч вспу́чивается (напр. при нагреве) — brick bloats (e. g. on heating)глазурова́ть кирпи́ч — glaze the brickдопрессо́вывать кирпи́ч — re-press the brickзаде́лывать [замуро́вывать] кирпичо́м (напр. отверстие) — brick up (e. g., a hole)закла́дывать кирпичо́м — brick in [up]класть кирпи́ч — lay brickкласть кирпи́ч вперевя́зку — bond the brick (work)класть кирпи́ч «на ребро́» — lay brick on edgeкласть кирпи́ч «на торе́ц» — lay brick on endобжига́ть кирпи́ч — burn [fire] brickобжига́ть кирпи́ч «на́мертво» — dead-burn the brickоплавля́ть кирпи́ч — fuse the brickотлива́ть кирпи́ч — cast the brickподверга́ть кирпи́ч теплово́й обрабо́тке — bake [temper] the brickполуча́ть кирпи́ч на ле́нточном пре́ссе — extrude the brickпрессова́ть кирпи́ч — press the brickпуска́ть кирпи́ч на бой — crush the brickкирпи́ч ска́лывается — the brick spallsформова́ть кирпи́ч — mould the brickфутерова́ть [m2]кирпичо́м — line with brick, brick-line2. мат. parallelotope, cubeкирпи́ч возду́шной су́шки — air-dried brick adobeгвозди́мый кирпи́ч — nailable brickгли́няный кирпи́ч — clay brickди́насовый кирпи́ч — silica brickдоломи́товый кирпи́ч — dolomite brickдоро́жный кирпи́ч — paving brickды́рчатый кирпи́ч — perforated brickизвестко́во-песча́ный кирпи́ч — lime-and-sand brickки́слый кирпи́ч — acid brickкли́нкерный кирпи́ч — clinker brickклиново́й кирпи́ч — feather-edge brickлё́гкий кирпи́ч — light-weight brickлека́льный кирпи́ч — circle [curved] brickлито́й кирпи́ч — cast brickлицево́й кирпи́ч — face brickмагнезиа́льный кирпи́ч — magnesia brickкирпи́ч маши́нной формо́вки — machine made brickмо́дульный кирпи́ч — modular brickна́мертво обожжё́нный кирпи́ч — very hard-fired brickнедожжё́нный кирпи́ч — pale brickнеобожжё́нный кирпи́ч — green [unburnt] brickоблицо́вочный кирпи́ч — face [facing] brickобожжё́нный кирпи́ч — burnt brickогнеупо́рный кирпи́ч — fire [refractory] brickогнеупо́рный, ковшо́вый кирпи́ч — ladle (fire) brickосновно́й кирпи́ч — basic brickотрабо́танный кирпи́ч — used brickпечно́й кирпи́ч — kiln brickплавленолито́й кирпи́ч — fusion-cast brickкирпи́ч пласти́ческого формова́ния — stiff-mud brickполноме́рный кирпи́ч — full brickпо́ристый кирпи́ч — porous brickпрессо́ванный кирпи́ч — pressed brickрадиа́льный кирпи́ч — radial brickсилика́тный кирпи́ч — lime-and-sand brickсла́нцевый кирпи́ч — shale brickсмолодоломи́товый кирпи́ч — tar(-bonded) dolomite brickстеново́й кирпи́ч — wall brickстрои́тельный кирпи́ч — building brickкирпи́ч сухо́го прессова́ния — dry-press(ed) brickфутеро́вочный кирпи́ч — lining brickце́льный кирпи́ч — whole brickшамо́тный кирпи́ч — chamotte [fire-clay, grog] brickшла́ковый кирпи́ч — slag brickэффекти́вный кирпи́ч — hollow [cellular] clay unitяче́истый кирпи́ч — cellular brick -
6 кирпич
1. м. brickкласть кирпич «на ребро» — lay brick on edge
класть кирпич «на торец» — lay brick on end
обжигать кирпич «намертво» — dead-burn the brick
кирпич, уложенный на ребро — brick on edge
клинкерный кирпич, клинкер — clinker brick
2. м. мат. parallelotope, cube -
7 наваривать
* * *нава́ривать гл.
( восстанавливать прежнюю форму сваркой) build up; ( одну деталь на другую) weld on; (режущую кромку; более правильно арми́ровать) tip; (слои на поверхность детали; более правильно наплавля́ть) face; (твёрдый сплав на более мягкий металл; более правильно наплавля́ть) hand-faceнава́ривать ( заправлять) под пе́чи — fettle the bottomнава́ривать под пе́чи огнеупо́ром — burn in [sinter in] refractory material, burn [sinter] refractory material into the furnace bottomнава́ривать покры́шку авто — recap [retread] a tyre* * * -
8 экран
baffle, baffler, barrier, blind, ( парового котла) dasher, ( плотины) diaphragm, easel кфт., excluder, face, ( ЭЛТ) faceplate, gobo, facing membrane, membrane, face panel, baffle plate, screen, shade, curtain wall, ( в пламенном пространстве печи) shadow wall, wall* * *экра́н м.1. элк., тлв., радио брит. screen; амер. shield2. ( топочный) water wall3. полигр. copyholderакусти́ческий экра́н ( громкоговорителя) — acoustical [sound] baffleбиологи́ческий защи́тный экра́н — biological shieldбоково́й экра́н — side water wallгладкотру́бный экра́н — bare-tube water wallэкра́н для защи́ты от рентге́новского излуче́ния — X-ray screenзаземлё́нный экра́н — брит. earth screen; амер. ground shieldзвуково́й экра́н ( громкоговорителя) — baffleэкра́н кинеско́па — (поверхность, на которой образуется изображение) picture-tube [kinescope] face; ( слой люминофора) phosphor (screen)прожига́ть экра́н кинеско́па — burn a spot in the screenэкра́н индика́тора — display screenлюминесце́нтный экра́н — (поверхность, на которую нанесён люминофор) luminescent [phosphor] screen; ( слой люминофора) phosphor (screen)люминесце́нтный экра́н без послесвече́ния — nonpersistent phosphor (screen)люминесце́нтный экра́н с послесвече́нием — persistent phosphor (screen)магни́тный экра́н — magnetic screenэкра́н мембра́нного ти́па — membrane-type water wallметаллизи́рованный экра́н (напр. ЭЛТ) — metal-backed screenмозаи́чный экра́н элк., тлв. — mosaic screenнасте́нный экра́н — water wallошипо́ванный экра́н — refractory-faced [studded tube] water wallплавнико́вый экра́н — fin-tube water wallэкра́н плоти́ны ( противофильтрационное устройство) — screenпло́тный экра́н — membrane(-type) water wallпроекцио́нный экра́н — projection screenпросве́чивающий экра́н ( во флюороскопии или флюорографии) — fluorescent screenэкра́н с больши́м вре́менем послесвече́ния — long-persistence phosphor (screen)свинцо́вый экра́н ( рентгеновской установки) — lead screenэкра́н с ма́лым вре́менем послесвече́ния — short-persistence phosphor (screen)экра́н с тё́мным изображе́нием — dark-trace screenтелевизио́нный экра́н — television screenтеплово́й экра́н опт. — thermal [heat] screenуси́ливающий экра́н — intensifying screenутеплё́нный экра́н — refractory-faced water wallфазосдвига́ющий экра́н — phase-changing screenэкра́н фотоувеличи́теля — enlarger easelцельносварно́й экра́н — membrane-type water wallэлектромагни́тный экра́н — electromagnetic screenэлектромагни́тный экра́н защища́ет схе́му от проникнове́ния электромагни́тного по́ля — an electromagnetic screen keeps stray electromagnetic field out of the circuitэкра́н ЭЛТ — (поверхность, на которой образуется изображение) (CRT) screen, face; ( слой люминофора) phosphor (screen)экра́н ЭЛТ, алюминизи́рованный — aluminium-backed (phosphor) screen* * * -
9 обман
1) General subject: bilk, blind, bluff, bob, cajolement (с помощью лести), cajolery (с помощью лести), cheat, chicanery, chouse, circumvention, cog, con game, cozenage, craft, cram, deceit (to practise deceit - хитрить, обманывать), deception, defraudation, delusion, disguise, dishonesty, dissimulation, double dealing, double face, double-dealing, dupery, fakement, false pretences, falsehood, foul play, fraud, fraudulence, gammon, gloze, gouge, guile, gyp, hankey pankey, hanky panky, hanky-panky, have on, have-on, hoax, hoax (ффф), hokum, humbug, humbuggery, hype, imposing, imposition, imposture, imposure, indirection, intake, jockeying, juggle, jugglery, knavery, letdown, lie, lurk, monkey business, overreach, phony, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, pretence, pretense, racket, sham, shave, shenanigan, spoofery, swindle, take-in, trick, trickery, victimization, wile, wiles, windy, stand the racket, shell game, beguilement, skulduggery2) Colloquial: breach of faith, breach of trust, con art, con-art, confidence fraud, confidence job, confidence trick, do, dodge, double-cross, hankey-pankey, (сущ.) have, haves, hum, phoney, sell, skin-game, spoof, swizz, set-up (a dishonest plan that tricks you - LONGMAN), fakeness4) American: bunco, shucking and jiving, steal6) Latin: dolus (римское право)8) Law: artifice, false pretence, false pretenses, false representation, fraudulent behavior, fraudulent conduct, fraudulent misrepresentation, fraudulent pretence, fraudulent representation, ruse, wilful misrepresentation, willful misrepresentation9) Economy: defrauding, eyewash, goldbrick, gouging, holding-out, swindling10) Accounting: twist12) Diplomatic term: equivocation, let-down13) Scottish language: brogue14) Jargon: bam, bung, bunko, burn, claptrap, crock, dipsy-doodle, fast one, fiddle, flimflam, fluke, funny business, gag, gil, gip, hocus-pokus, jiggery pokery, jip, kid, pinch, put on, rip-off, ripoff, scam, screwup, snip, squib, string, Brodie, borax, bug, chaw, flivver, foney, fony, put-up Job, raspberry, razz-ma-tazz, razzamatazz, razzberry, razzle-dazzle, razzmatazz, wire15) Simple: bamboozle16) Food industry: flaming17) Advertising: fraudulent behaviour, misrepresentation18) Business: con, con trick, fraudulent practices19) leg.N.P. fraud (law of contracts)20) Makarov: act of dishonesty, gold brick, illusion, plant21) Archaic: fub22) Taboo: hell's delight23) Security: bamboozlement, cheating -
10 разгораться
св - разгоре́ться1) вспыхивать to flame upдрова разгоре́лись — the wood began to burn well
сыры́е дрова́ пло́хо разгора́ются — wood won't kindle if it's wet
2) начинаться to break out, to stir up; вспыхивать to flare upразгоре́лся конфли́кт — a dispute stirred up
разгоре́лся спор — an argument broke out
стра́сти разгоре́лись — feelings were running high
3) стать красным от возбуждения to begin to glow, to flushеё лицо́ разгоре́лось — her face began to glow/to flush
• -
11 экран
1. м. элк. тлв. брит. амер.,, радио screen; shield2. м. water wall3. м. полигр. copyholderзаземлённый экран — earth screen; ground shield
экран кинескопа — picture-tube face; phosphor
люминесцентный экран — luminescent screen; phosphor
-
12 vera
heat, hot, to feel hot; veravera, to burn, to be consumed. The following two terms are of obscure meaning: vera pipiro was said of person who did use face powder and vera hati was said of those did.
См. также в других словарях:
Burn -Fumetsu no Face- — Infobox Single Name = Burn Fumetsu no Face Artist = B z from Album = Released = April 16, 2008 Recorded = Genre = Hard rock Length = 10:43 Label = Vermillion Records Producer = Tak Matsumoto Chart position = Last single = Super Love Song (2007)… … Wikipedia
Cutting off the nose to spite the face — is an expression used to describe a needlessly self destructive over reaction to a problem: Don t cut off your nose to spite your face is a warning against acting out of pique, or against pursuing revenge in a way that would damage oneself more… … Wikipedia
Burn Notice (season 2) — Burn Notice season 2 Cover Art for the DVD Release Country of origin … Wikipedia
Burn — (b[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Burned} (b[^u]rnd) or {Burnt} (b[^u]rnt); p. pr. & vb. n. {Burning}.] [OE. bernen, brennen, v. t., early confused with beornen, birnen, v. i., AS. b[ae]rnan, bernan, v. t., birnan, v. i.; akin to OS. brinnan,… … The Collaborative International Dictionary of English
Burn — Burn, v. i. 1. To be of fire; to flame. The mount burned with fire. Deut. ix. 15. [1913 Webster] 2. To suffer from, or be scorched by, an excess of heat. [1913 Webster] Your meat doth burn, quoth I. Shak. [1913 Webster] 3. To have a condition,… … The Collaborative International Dictionary of English
The Mole (U.S. season 2) — The Mole: The Next Betrayal Country of origin United States No. of episodes 13 … Wikipedia
burn — vb Burn, scorch, char, sear, singe mean to injure by exposure to fire or intense heat. Burn is the most comprehensive of these terms, for it is applicable regardless of the extent of injury or of whether fire or heat is the destructive agency… … New Dictionary of Synonyms
The Blood Brothers — The Blood Brothers. The Blood Brothers est un groupe originaire de Seattle formé en 1997 mélangeant hardcore, punk, et pop expérimental. Il est composé de Johnny Withney et Jordan Billie au chant, de Morgan Henderson à la basse, de Cody Votolato… … Wikipédia en Français
The blood brothers — The Blood Brothers. The Blood Brothers est un groupe originaire de Seattle formé en 1997 mélangeant hardcore, punk, et pop expérimental.Il est composé de Johnny Withney et Jordan Billie au chant, de Morgan Henderson à la basse, de Cody Votolato à … Wikipédia en Français
The Fifth Horseman (novel) — The Fifth Horseman is a novel (hard cover, paperback, and book on audio cassette) written by Larry Collins and Dominique Lapierre. In a suspenseful novel of terrorist threat, Libyan leader Qaddafi holds New York City hostage with the threat of… … Wikipedia
The Crippled God — The Crippled God, also known as The Chained One and The Fallen One is the major antagonist in Steven Erikson s fictional series The Malazan Book of the Fallen. The Crippled God rules High House Chains and manipulates both its members and the rest … Wikipedia